PARTIE II: DROITS
DerniĂšre mise Ă jour
DerniĂšre mise Ă jour
1-1. (Définition) Les droits politiques sont des accordés aux ayant la citoyenneté états-unienne.
Les droits sont : le droit de vote, la et la et dâ.
1-2. (Vote) Le vote est quelque chose de privĂ©, secret et de libre et se fait Ă partir de la majoritĂ©, soit 21 ans rĂ©volus. Personne ne peut ĂȘtre privĂ© de son droit de vote.
1-3. (Candidature) La candidature à une élection, tout comme le vote, se fait à partir de la majorité, soit 21 ans révolus.
1-4. (Exception) Un Juge de la Cour de Justice est dans le droit, dans le cadre dâun procĂšs oĂč la personne est reconnue coupable dâun ou plusieurs faits punis dâune peine de prison, de retirer le droit dâun individu Ă exercer une fonction publique, ainsi que de son droit de se prĂ©senter Ă une Ă©lection.
1-1. (DĂ©finition) Le droit de manifester est considĂ©rĂ© comme manifestation sur la voie publique, dĂ©fini par tout regroupement de personnes Ă lâoccasion dâun Ă©vĂ©nement organisĂ© par une tierce personne ou une association.
Toute manifestation doit au prĂ©alable faire lâobjet dâune demande auprĂšs du Gouvernement. Cette demande doit ĂȘtre faite au minimum 48h avant la date prĂ©vue de ladite manifestation. La ou les personnes organisatrices, seront chargĂ©es de prĂ©venir les autoritĂ©s du dĂ©roulĂ© de la manifestation, avec le trajet et tous les autres Ă©lĂ©ments importants pour les forces de lâordre. Ces personnes seront tenues pour responsables en cas de dĂ©bordement dĂ» Ă un manquement de type organisationnel. Une visite obligatoire de sĂ©curitĂ© devra ĂȘtre effectuĂ©e au prĂ©alable en prĂ©sence dâun chef de service EMS et dâun membre du corps de commandement dâun service de police, qui valident ou non le lieu et lâitinĂ©raire, ou demanderont le dĂ©placement de la manifestation en cas de risque potentiel.
1-2. (RĂ©pression) Dans le cas oĂč la manifestation nâest pas dĂ©clarĂ©e, ou quâelle ne respecte pas toutes les obligations explicitĂ©es dans lâalinĂ©a ci-dessus, elle sera de facto considĂ©rĂ©e comme un rassemblement sauvage et les forces de lâordre pourront alors utiliser tous les moyens nĂ©cessaires afin de rĂ©tablir lâordre. Les organisateurs seront tenus pour responsables et sâexposent Ă des poursuites judiciaires.
1-1. (DĂ©finition) Tout Ă©vĂ©nement ou rassemblement doit au prĂ©alable faire lâobjet dâune demande auprĂšs du Gouvernement. Cette demande doit ĂȘtre faite au minimum 48h avant la date prĂ©vue.
1-2. (DĂ©roulĂ©) Les organisateurs seront chargĂ©s de transmettre toutes les informations dudit Ă©vĂ©nement ; date et lieu, tranche horaire, parcours, et toutes les informations nĂ©cessaires Ă lâorganisation de la sĂ©curitĂ© et du bon dĂ©roulĂ©. Les services de police seront informĂ©s, et seront chargĂ©s de la sĂ©curitĂ© et du bon dĂ©roulĂ© de lâĂ©vĂ©nement. Dans le cas oĂč une entreprise privĂ©e de sĂ©curitĂ©, ou un service privĂ© est sollicitĂ© pour lâĂ©vĂ©nement, ils seront dans lâobligation de prĂ©senter toutes les piĂšces justificatives nĂ©cessaires au Gouvernement ainsi quâaux services de police. Une visite obligatoire de sĂ©curitĂ© devra ĂȘtre effectuĂ©e au prĂ©alable en prĂ©sence dâun chef de service EMS et dâun membre du corps de commandement dâun service de police, qui valident ou non le lieu et lâitinĂ©raire, ou demanderont le dĂ©placement de la manifestation en cas de risque potentiel. Ils devront ainsi communiquer le nombre et lâidentitĂ© des agents prĂ©sents, et pourront donner des directives aux organisateurs ainsi quâaux forces de lâordre dans lâunique but dâorganiser la sĂ©curitĂ© au mieux. Les services de police auront le droit de mettre un terme aux Ă©vĂ©nements dans le cas oĂč la sĂ©curitĂ© ne peut plus ĂȘtre assurĂ©e, que la sĂ©curitĂ© est insuffisante et dans le cas oĂč la situation dĂ©gĂ©nĂšre et que lâordre doit ĂȘtre rĂ©tabli.
1-3. (RĂ©pression) Dans le cas oĂč le gouvernement nâest pas prĂ©venu et pour un groupe de 10 personnes, un contrĂŽle des papiers dâidentitĂ©s pourra ĂȘtre effectuĂ©, et les services de police pourront demander la dĂ©localisation de la manifestation dans une propriĂ©tĂ© privĂ©e.
Au-delĂ de 10, les services de police auront le droit aprĂšs sommation dâobliger les personnes Ă se disperser. En cas de refus, des arrestations seront autorisĂ©es sur les personnes refusant dâobĂ©ir. Tout rassemblement de plus de 10 personnes non dĂ©clarĂ© sera considĂ©rĂ© comme rassemblement sauvage.
1-1. (Définition) Le droit des médias, relatif à la presse, prend effet pour chaque citoyen exerçant officiellement la fonction de journaliste.
1-2. (Autorisation) Les mĂ©dias ont le droit de stationner leurs vĂ©hicules, et de diffuser sur les ondes radios Ă lâaide de ce dernier, Ă lâextĂ©rieur des pĂ©rimĂštres de sĂ©curitĂ© des services de police.
Ils ont également:
Le droit de filmer et diffuser en dehors des périmÚtres de sécurité.
Le droit de communiquer le nombre dâotages et dâagresseurs prĂ©sents.
Le droit de communiquer le nombre de policiers présents.
Le droit dâinterviewer nâimporte quelle personne prĂ©sente sur la scĂšne en ayant dâabord son consentement.
Le droit dâinterviewer les services de police.
Le droit dâannoncer un assaut dans la mesure oĂč il a dĂ©jĂ commencĂ©.
Le droit de suivre, Ă©mettre et diffuser une course poursuite en hĂ©licoptĂšre dâentreprise, dans la seule condition oĂč le survol du quartier des affaires est interdite, et lâaltitude minimale autorisĂ©e est de 700 pieds.
Le droit de survoler une zone dâintervention policiĂšre en hĂ©licoptĂšre dâentreprise selon les mĂȘmes conditions de vol que la course poursuite.
1-3. (Interdiction) Les journalistes ont lâinterdiction de:
Franchir un périmÚtre de sécurité des services de police.
Donner des informations sur le nombre et les positions des unitĂ©s de tireurs dâĂ©lites, des unitĂ©s dâinterventions spĂ©cialisĂ©es et aĂ©riennes.
1-4. (Exception) En cas de force majeure, risquant de blesser gravement les personnes présentes, citoyens ou journalistes, préalablement annoncé par les hauts fonctionnaires de police, certains droits deviennent des interdictions.
Il est interdit en cas de force majeur pour un journaliste de:
Annoncer un assaut.
Communiquer le nombre de policiers présents.
Survoler la zone dâintervention.
1-5. Le Weazel News peut voler entre 700 et 1000 pieds afin dâexercer sa fonction.
Ne sont pas compris dans la notion de travail lâassistance Ă la famille et aux proches et la production personnelle, et ne sont donc pas dĂ©clarĂ©s.
1-2. (CrĂ©ation) Une entreprise est créée aprĂšs Ă©valuation et approbation du Gouvernement, et se compose dâun capital de dĂ©part et dâune structure rĂ©glementĂ©e.
1-3. (Association) Une association est un groupement de personnes volontaires rĂ©unies autour dâun projet commun ou partageant des activitĂ©s, mais sans chercher Ă rĂ©aliser de bĂ©nĂ©fices. Une association peut ĂȘtre formĂ©e aprĂšs Ă©valuation et approbation du Gouvernement, et doit comporter au minimum 5 personnes.
1-4. (RĂ©pression) Toute personne assurant la direction dâune entreprise ou dâun commerce arrĂȘtĂ© et condamnĂ© pour un dĂ©lit majeur ou un crime se verra retirer la gĂ©rance de lâentreprise ainsi que toutes les marchandises relatives Ă cette derniĂšre. Elle devient alors propriĂ©tĂ© de lâEtat de San Andreas.
1-1. (DĂ©finition) Le travail ne doit pas prĂ©senter de risque pour la santĂ©. Lâemployeur a donc lâobligation dâassurer des conditions de travail qui garantissent la santĂ© physique et mentale ainsi que lâhygiĂšne et la sĂ©curitĂ© de tous les salariĂ©s.
1-2. (Discrimination) La discrimination au sein du travail est interdite. Les personnes doivent ĂȘtre considĂ©rĂ©es selon leurs forces de travail, leurs capacitĂ©s et leurs efficacitĂ©s. La discrimination est punie par le code pĂ©nal.
1-1. (Définition) Tout salarié est concerné par le présent article, régissant les droits des salariés.
1-2. (Retrait) Tout salariĂ© a le droit de se retirer dâune situation de travail dont il a un motif raisonnable de penser quâelle prĂ©sente un danger grave ou immĂ©diat pour sa vie ou sa santĂ©. Il doit immĂ©diatement signaler la situation dangereuse Ă lâemployeur, qui ne peut pas lâobliger Ă reprendre son activitĂ© tant que le danger persiste.
1-3. (Expression) Les salariĂ©s bĂ©nĂ©ficient dâun droit Ă lâexpression directe et collective sur le contenu, les conditions dâexercice et lâorganisation de leur travail. LâaccĂšs de chacun Ă ce droit peut ĂȘtre assurĂ© par le recours aux outils numĂ©riques, sans que ce droit ne puisse mĂ©connaĂźtre les droits et obligations des salariĂ©s dans lâentreprise.
Cette expression permet de dĂ©finir les actions Ă mettre en Ćuvre pour amĂ©liorer les conditions de travail, lâorganisation de lâactivitĂ© et la qualitĂ© de la production.
Les opinions Ă©mises par les salariĂ©s ne peuvent justifier une sanction. Ce droit sâexerce sur les lieux et temps de travail, le temps consacrĂ© Ă lâexpression est payĂ© comme du temps de travail.
1-1. (Définition) Tout employeur est concerné par le présent article, régissant les droits des employeurs.
1-2. (Embauche) Tout employeur a le droit dâembaucher un employĂ© Ă son service.
1-3. (Hiérarchie) Tout employeur a le droit de diriger le travail et de donner des consignes et ordres liés à la direction du travail.
1-4. (Résiliation) Tout employeur a le droit de résilier et de rompre le contrat de travail dans les limites autorisées par la loi.
1-5. (Sanctions) Tout employeur a le droit de sanctionner un employĂ© qui a commis une faute professionnelle, dĂ©fini au prĂ©alable dans le rĂšglement intĂ©rieur de lâentreprise.
1-1. (DĂ©finition) Le droit de propriĂ©tĂ© dĂ©finit les droits qui en rĂ©sultent, dĂ©taille les clauses dâacquisitions de biens, de propriĂ©tĂ©s ou de terrains et protĂšge les propriĂ©taires de ces derniers contre les intrusions ou les prĂ©sences non dĂ©sirĂ©es.
1-1. (DĂ©finition) La propriĂ©tĂ© est le droit dâuser, de profiter, et de disposer, dâun bien pour une personne physique ou morale.
1-2. (Acquisition) Lâunique moyen dâacquĂ©rir une propriĂ©tĂ© est de lâobtenir par le biais du propriĂ©taire, par lâĂ©change, la vente ou la donation.
1-3. (Gouvernement) Une propriĂ©tĂ© sans propriĂ©taire est propriĂ©tĂ© de lâEtat de San Andreas.
1-4. (Publique) Le Gouvernement est en possession des propriĂ©tĂ©s Ă©tatiques, des biens publics ou reconnu dâintĂ©rĂȘt public. Nul autre ne peut les possĂ©der.
1-1. (DĂ©finition) Le domicile est un abri pour le citoyen. Par principe, il est inviolable, câest-Ă -dire que celui qui lâhabite (propriĂ©taire, locataire, occupant dâune chambre dâhĂŽtelâŠ) est protĂ©gĂ© contre lâintrusion de personnes Ă©trangĂšres Ă ses choix. Il est toujours possible dâentrer chez son conjoint, ses proches ou sa famille, sauf si un tribunal en a dĂ©cidĂ© autrement.
1-1. (DĂ©finition) Sont considĂ©rĂ©es comme propriĂ©tĂ©s privĂ©es, toutes zones en la possession officielle et reconnue dâune personne physique. La propriĂ©tĂ© privĂ©e est considĂ©rĂ©e comme inviolable par quiconque.
1-2. (Droits) DĂšs lors que le propriĂ©taire refuse la prĂ©sence de quelquâun, il est en droit dâobliger la personne Ă sortir. En cas de refus, il est en droit dâappliquer la Stand Your Ground Law, explicitĂ©e dans le code pĂ©nal. Il est Ă©galement dans le droit de prĂ©venir les services de police.
1-1. (DĂ©finition) La perquisition est une mesure dâenquĂȘte qui consiste Ă rechercher des preuves de toutes sortes dans un lieu privĂ©. La procĂ©dure est encadrĂ©e par le Bureau du Procureur. Les rĂšgles sont diffĂ©rentes pour les perquisitions visant certains locaux, en matiĂšre de crime organisĂ© et de terrorisme. Elles concernent notamment les horaires, la prĂ©sence et lâaccord de la personne visĂ©e, la saisie des preuves, lâassistance dâun avocat.
Tout bien (immobilier, mobilier, physique ou moral) est soumis à une réglementation stricte concernant la perquisition.
1-2. (Conditions) Les conditions nécessaires pour mener à bien une perquisition sont:
Dâobtenir un mandat de perquisition du Bureau du Procureur signĂ© par un Juge
De mettre les piÚces à convictions et saisies sous scellées.
1-3. (Obligation) Afin quâune perquisition soit validĂ©e, elle doit contenir:
La signature du Procureur ou de son adjoint et celle dâun Juge.
La dénomination du ou des biens concernés.
1-1. (DĂ©finition) ObligaÂtion exĂ©cutĂ©e sous les ordres et le contrĂŽle dâun au sein dâune entreprise en contrepartie dâune.